Studying feminist texts of the 1960s-80s is, for me, strategic rather than nostalgic: a pointed response to contemporary lethal attacks on women and reproductive rights. Such attacks are in full force across the Americas—all …
The following excerpt is from the paper, “Translation as a Political Experience,” on translating Black feminist texts from English into Italian by Marie Moïse. In the previous section Moïse discusses her co-translation of Angela Davis’s …
1. Hope Insists Action The first comprehensive study of concrete poetry to appear in the US, in 1968, was the influential volume Concrete Poetry: A World View. On its cover appears a concrete poem by …
I am just like many students of translation — full of hope and theoretical knowledge, along with some practical experience. Studying translation means developing the ability to make decisions and follow through with them. Making …